你好!
中国語勉強中リーマンうえです!
今回はC-POPアイドルSING女团さんの歌【千年 qiān nián】を覚えつつ中国語の勉強をしていきたいと思います!
YOUTUBE観ましたけど、歌もPVもカッコいいし美しいですね!
◆歌詞とピンイン
yóu zǒu le yǔ hòu jiāng nán de yún yān
游走了雨后江南的云烟
duì suì yuè ér yán shì fǒu suàn fū qiǎn
对岁月而言 是否算肤浅
tà guò le yī cháng zhèn yǔ de shùn jiàn
踏过了一场阵雨的瞬间
què yòu kàn bù jiàn shì shéi zài yǎn qián
却又看不见 是谁在眼前
fēi yuè le sāi běi dà mò de huāng yuán
飞越了塞北大漠的荒原
duì nǐ wǒ ér yán shì fǒu suàn jiān xiǎn
对你我而言 是否算艰险
chuān guò le yī wàng wú jì de màn yán
穿过了一望无际的曼延
huà zuò shā zài zhōng chán mián
化作沙在风中缠绵
yī piàn jiāng nán de yún fēi dào dà mò pán xuán
一片江南的云飞到大漠盘旋
zhǐ wéi jiàng lín yī cháng kuàng shì de qí yuán
只为降临一场旷世的奇缘
jīng guò le qiān nián děng dài de shí jiān zhōng yǔ
经过了千年等待的时间终与你相见
gǔ lǎo de shì yán shì fǒu néng fēn biàn zhuǎn shì de róng yán
古老的誓言是否能分辨转世的容颜
jīng guò le qiān nián děng dài de shí jiān zhōng yǔ nǐ xiāng jiàn
经过了千年等待的时间终与你相见
ruò nǐ huí móu jiù néng gòu fā xiàn
若你回眸就能够发现
wǒ zài de yuán diǎn
我在的原点
fēng shēng yǐ jiàn jiàn
风声已渐渐
jiā zá sī zhe niàn
夹杂着思念
xiàng yǔ shuǐ mián mián
像雨水绵绵
tū rán duàn le xiàn
突然断了线
zhǐ wéi zhè yī miàn
只为这一面
chuān yuè le qiān nián
穿越了千年
yě wèi céng gǎi biàn
也未曾改变
nǐ tóng wǒ de shì yán
你同我的誓言
jīng guò le qiān nián děng dài de shí jiān zhōng yǔ
经过了千年等待的时间终与你相见
gǔ lǎo de shì yán shì fǒu néng fēn biàn zhuǎn shì de róng yán
古老的誓言是否能分辨转世的容颜
jīng guò le qiān nián děng dài de shí jiān zhōng yǔ nǐ xiāng jiàn
经过了千年等待的时间终与你相见
ruò nǐ huí móu jiù néng gòu fā xiàn
若你回眸就能够发现
wǒ zài de yuán diǎn
我在的原点
歌詞は反復が多いので覚えやすいですね!
ですね~!この歌も覚えてカラオケで歌ってみたいです!
◆搜狗输入法の写メ機能で翻訳してみた
※搜狗输入法の写メ翻訳機能【拍照翻译】の使い方はこちらから!
雨上がりの江南の雲煙をさまよった
歳月にとって浅はかかどうか
夕立の瞬間を踏んだ
誰が目の前に居るのか見えない
塞北砂漠の荒原を飛んだ
それはあなたと私にとって危険ですか
見渡す限りの曼延を通り抜けた
砂になって風に包まれる
一面の江南の雲が砂漠に飛んで旋回している
ただ不思議な縁に来るだけです
千年の待ち時間を経てついにあなたに会う
古い誓いが生まれ変わった顔を見分けることができるかどうか
千年の待ち時間を経てついにあなたに会う
君が振り向くと見つけられる
私がいる原点
風の音がだんだん聞こえてきた
思いが入り交じっている
雨のように綿々と降る
急に糸が切れた
この面だけです
千年を越えた
変わらない
あなたと私の誓い
※搜狗输入法の写メ翻訳機能【拍照翻译】の使い方はこちらから!