C-POP

【C-POPを歌っていく!】寄明月 jìmíngyuè【SING女团】

投稿日:2020年10月8日 更新日:

你好!
中国語勉強中リーマンうえです!
今回はC-POPアイドルSING女團さんが歌う【寄明月 jì míng yuè】を覚えつつ中国語の勉強をしていきたいと思います!

いよいよC-POPですね!歌を覚えながら勉強するのって効果的ですよね。YOUTUBEでいつでも見られるので私も覚えまーす!

歌詞と拼音

chuān guò le xiǎo xiàng hòu de gǔ jiē

穿过了小巷后的古街

qīng qiáng páng nǐ yāo wàng xì yáng xié

青墙旁你要望夕阳斜

zhǐ yīn shì bù jīng yì de yī piē

只因是不经意的一瞥

rǎo luàn wǒ sī xù bù shě zhòu yè

扰乱我思绪不舍昼夜

xiǎng huà zuò zhuāng zhōu biàn chéng hú dié

想化作庄周变成蝴蝶

jià qīng yún chuān guò fán zhī mào yè

驾青云穿过繁枝茂叶

zòng rán shì qún shān céng céng dié dié

纵然是群山层层叠叠

yě wú xīn zài cǐ liú lián tíng xiē

也无心在此流连停歇

jiàng xiàng sī jì míng yuè

将相思寄明月

qī pàn nǐ néng chá jué

期盼你能察觉

jiàng nǐ xiě zuò shì què sòng qiān lǐ wú xié

将你写作是阕送千里无邪

nǐ jiù shì mèng jìn bái le xīn yuè

你就是梦浸白了新月

cái huì yǒu bēi huān lí gě yīn qíng yúan quē

才会有悲欢离合阴晴圆缺

nǐ jiù shì fēng rǎn hóng le fēng yè

你就是风染红了枫叶

zài huì ràng wǒ de sī niàn màn shān biàn yě

在会让我的思念漫山遍野

nǐ jiù shì lèi jìn bái le chū xuě

你就是泪浸白了初雪

cái huì rú lí rén lái qù piāo sǎ yáo yè

才会如离人来去飘洒摇曳

nǐ jiù shì nǐ rǎn hóng le suì yuè

你就是你染红了岁月

gǎi biàn wǒ hēi bái è wú yán de shì jiè

改变我黑白饿无言的世界

rú qī shuǐ chán chán tǎng guò gǔ jiē

如漆水潺潺淌过古街

dài zǒu le rú mèng bān de shí jié

带走了如梦般的时节

xiǎo qiáo shàng rén cháo lào yì bù jué

小桥上人潮络绎不绝

qiān yǐn wǒ sī xù céng chū bù dié

牵引我思绪层出不迭

ruò bú shì liáng zhù biàn chéng hú dié

若不是梁祝变成蝴蝶

jià zǐ yān chuān guò tiān shàng gōng què

驾紫烟穿过天上宫阙

jué bù zhī rén jiān duō chóu lí bié

绝不知人间多愁离别

chuī là yè sǎn zuò qiū fēng qīng qiē

吹落叶散作秋风清切

xīn qiǎn qǔan yì nán jué

心缱绻意难决

jiàng cǐ qíng zhì cháng yè

将此情置长夜

sì fán xīng míng tiān

似繁星明天

※このあとは赤字部分のサビを繰り返す

日本語翻訳 【搜狗输入法】でしてみた

中国の翻訳アプリとしてこのブログで紹介している【搜狗输入法】で一文ずつ翻訳してみましたが…
変な感じになっているので、みなさん勉強がてら翻訳してみてください!

た、たしかに変な日本語…

路地裏の古い街を通り抜けた

青い壁のそばで夕陽を眺めなさい

不注意な一瞥だからです

私の考えを昼夜を舎てない

荘周になって蝶になりたい

青雲を運転して繁枝茂葉を通り抜ける

山々が重なり合っていても

ここで止めるつもりはありません

アカシアを月に送る

気づいてほしい

あなたを書くことは無実です

君は夢に浸って新月を浸した

悲しみと喜びのクラッチがあります

あなたは風に染まった紅葉

私の思いは山々に満ちている

君は涙で初雪に浸かった

人を離れてゆらゆらと揺れるのです

あなたはあなたが赤く染まった歳月

私の白黒空腹の世界を変える

ペンキの水が古い街をさらさらと流れるように

夢のような季節を奪った

小橋には人波が絶えない

私の考えを引っ張る

梁祝が蝶にならなければ

紫煙で天井の宮殿を通り抜ける

世の中がどんなに別れを心配しているか分からない

落ち葉を吹いて秋風に切る

心が決まりにくい

この気持ちを長夜にする

星のように明日

良い歌ですね~!みなさんも覚えてカラオケで歌いましょう!

はい!

スポンサーリンク

-C-POP

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

関連記事

【中国語バージョンの「それがいちばん大事」】紅日【ダメになりそうなときそれが一番大事~♪】

你好!中国語勉強中ビジネスマンうえです!今回は日本のあの名曲!大事manブラザーズバンドさんの「それが大事」の中国語バージョンをうたっていきます! 不朽の名曲ですね!ちょっと早口言葉のようで追いつくの …

【C-POPを歌っていく!】触电~DIVE INTO THE SKY~【SING女团】

你好!中国語勉強中リーマンうえです!今回はC-POPアイドルSING女团さんの歌【触电chù diàn~DIVE INTO THE SKY~】を歌いつつ中国語の勉強をしていきたいと思います! YOUT …

【C-POPを歌っていく!】千年 qiānnián【SING女团】

你好!中国語勉強中リーマンうえです!今回はC-POPアイドルSING女团さんの歌【千年 qiān nián】を覚えつつ中国語の勉強をしていきたいと思います! YOUTUBE観ましたけど、歌もPVもカッ …

【C-POP!】如梦令 rúmènglìngを歌おう!【SING女团】

你好!中国語勉強中リーマンうえです!今回はC-POPアイドルSING女團さんの歌第二弾ということで【如梦令 rú mèng lìng】を覚えつつ中国語の勉強をしていきたいと思います! ダンスが独特で可 …